ثقافة وأدب

ترجمة: واثق الحمداني

Pustite djecu da žive اتركوا الأطفال يعيشون‎

06/11/2023 18:57
Wathik imh Sun, 5 Nov, 20:44 (22 hours ago) to me     Translate message Turn off for: Arabic PUSTITE DJECU DA ŽIVE
Bombe,rakete, Na sve strane lete, Djeci živote uzimate I time se ponosite.
Domove njihove palite, I porodice im ubijate, Zlotvori mrski, Sa nečastivnim ste bliski.
Bog nas nije stvorio, Da bismo ubijali, Već da se poštujemo I ljubav da bi širili.
Pustite djecu da žive, Da se raduju,srećni, Svojoj mladosti da se dive.
Ne uzimajte živote mlade, Bog će vas kazniti, U paklu ćete gorjeti.
Silva Nišić Puzavac 4.11.2023. Bosna i Hercegovina Autorsko pravo zadržano.
(دع الأطفال يعيشون) 
  القنابل والصواريخ،   في كل الاتجاهات تتطاير   تاخذون اوراح وحياة  الأطفال   وأنت فخور بذلك.
  تحرق بيوتهم   وتقتلون عائلاتهم    ياأشرار العالم   أنتم قريبين من الأشرار.
  الله لم ييخلقنا   لنقتل   بل لنحترم بعضنا البعض   وننشر الحب بيننا 
  دع الأطفال يعيشون ،   لنبتهج ، سعيدًا ،   ليعيشوا ويتمتعوا  بشبابهم.
  لاتسرق حياة الشباب   الله سوف يعاقبك   سوف تحرق في الجحيم.
  سيلفا نيشيتش    4.11.2023.   البوسنة والهرسك
ترجمة واثق الحمداني   

مشاهدة الموقع بالنسخة العادية