Slomljena krila الأجنحة المتكسرة
    الأحد 4 يونيو / حزيران 2023 - 11:59
    واثق الحمداني
    Anđeli su se igrali
    o svijetu bez zla maštali,
    samo su igru željeli
    bili su radosni i veseli.
    Zlo ih je vrebalo iz sjene
    ostale su tužne uspomene,
    krv nevine dječice
    krvave su gradske ulice.
    Zločinci djecu ubijaju
    za svoje zlo se ne kaju,
    druge zato optužuju
    glas savjesti više ne čuju.
    Tužan i krvav dan
    prekinut je dječiji san,
    Anđeli se visoko vinuše
    slobodno lete dalje duše.
    Slomljena su krila
    koja su nevina bila,
    za zločin nitko ne odgovara
    Bog kroz djecu progovara.
    Doći će Pravde dan
    kratak je bio naš san,
    Anđeli dalje lete
    u polju cvijeća sretno slete.
    Tamo gdje ljubav prebiva
    djeca ništa nisu kriva,
    traže najljepši cvijet
    tu je prekrasni Božji svijet.

    Autor@Vlado Visković

    Prevod Wathik Alhamdany



    الأجنحة المتكسرة

    كانت الملائكة( الأطفال) تلعب
    لقد تخيلوا عالمًا خالٍ من الشر ،
    لقد أرادوا اللعبة فقط
    كانوا مبتهجين ومبهجين.
    كان الشر كامنًا في الظل
    تبقى الذكريات الحزينة ،
    دم طفل بريء
    شوارع المدينة دامية.
    المجرمون يقتلون الأطفال
    لا يتوبون عن شرهم ،
    لهذا السبب يتهمون الآخرين
    لم يعودوا يسمعون صوت الضمير.
    يوم حزين ودامي
    توقف حلم الطفل ،
    الملائكة تحلق عاليا
    تطير النفوس بحرية.
    الأجنحة مكسورة
    كم كانوا أبرياء ،
    لا أحد مسؤول عن الجريمة
    الله يتكلم من خلال الأطفال.
    سيأتي يوم العدل
    كان نومنا قصيرًا ،
    الملائكة تطير
    يهبطون بسعادة في حقل من الزهور.
    حيث يسكن الحب
    الأطفال ليسوا مسؤولين ،
    إنهم يبحثون عن أجمل زهرة
    هناك عالم الله الجميل.

    المؤلف @ Vlado Viškovi فلادو فيشكوفي

    ترجمة واثق الحمداني

    Sent from Yahoo Mail on Android
    © 2005 - 2024 Copyrights akhbaar.org all right reserved
    Designed by Ayoub media